Recent Posts

Informations

Access Info

[Yesterday]
1335 Hits

[Today]
222 Hits and 62 IPs

[Total]
481573 Hits and 78781 IPs

Meta



PROGRESS21 和訳 BOOK3 Lesson10

By admin | 2009 / 04 / 19

PROGRESS IN ENGLISH 21 BOOK 3    
Lesson 10
本文訳・解答

【Scene 1】 (推測を表す助動詞)

スーザンにはキャロルという友達がいるが、父親はケニア出身で10代の頃からロンドンに住んでいる。彼は来週キャロルをケニアへサファリに連れて行く予定だ。

Carol : 来週パパがケニアへ1週間サファリに連れて行ってくれるのよ。

Susan: わくわくしているでしょう!

Carol : そうね、パパはわくわくしているかもしれないけど、私自身はわからないわ。

Susan: 本気で言っているの?自然の環境で動物たちを見るなんて面白いに決まっているじゃない。

Read the rest of this entry »

Topics: BOOK 3, PROGRESS 21 | No Comments »

PROGRESS21 和訳 BOOK3 Lesson9

By admin | 2009 / 04 / 19

PROGRESS IN ENGLISH 21 BOOK 3    
Lesson 9
本文訳・解答

【Scene 1】 (命令文+and / or SV)

セント・マーティン・イン・ザ・フィールズ教会で行われる昼休みのコンサートにメアリーを連れて行くために、ロブがチェルシーの家に迎えに来た。

Rob : 急いで、メアリー、でないとコンサートに遅れちゃうよ。

Mary: すぐ行くわ。(彼女は階段を駆け下りてくる。)

Rob : 走らないで、でないと落ちて大けがをするよ。

Mary: 心配しないで。だいじょう・・・うわ!(彼女は最後のところで足を滑らす。)

Read the rest of this entry »

Topics: BOOK 3, PROGRESS 21 | No Comments »

PROGRESS21 和訳 BOOK3 Lesson8

By admin | 2009 / 04 / 19

PROGRESS IN ENGLISH 21 BOOK 3  
Lesson 8
本文訳・解答 
 

【Scene 1】 (分詞構文(1)単純形)

メアリーはワシントンにいる母方の祖母に電子メールを書いている。

 拝啓、おばあちゃんへ

 私たちがロンドンに着いて1週間になります。ジャクソンさんところの子供たちが私たちを案内してくれます。今日は自分のペースで楽しみたかったので、私一人で観光することにしたのですが、町をよく知らないので、どの道を行けばよいのか、どのバスに乗ればよいのかを人に尋ねなければなりませんでした。

Read the rest of this entry »

Topics: BOOK 3, PROGRESS 21 | No Comments »

EXCEEDⅡ和訳 READING 2

By admin | 2009 / 04 / 06

三省堂 044 英語Ⅱ EXCEED  Reading 2
Reading 2  The Weeping Camel
読み物2  涙を流すラクダ

weep 〔動詞〕 泣く、すすり泣く、シクシク泣く
camel 〔名詞〕 ラクダ

P.104

【Pre-reading】
(1) これはある動物の物語です。何の動物でしょう?
(2) これはある国で起きた物語です。どこの国でしょう?

P.105

そろそろラクダのお産時期の終わりに突入していた。

モンゴルの南のゴビ砂漠はどんどん寒くなってきていた。

Gobi 〔固有名詞〕 ゴビ(地名)
desert 〔名詞〕 砂漠
Mongolia 〔固有名詞〕 モンゴル人民共和国(国名)

僕は当時まだ幼く、人生ではじめてとても特別な儀式に参加したのだ。

ritual 儀式

物語はここから始まる。

僕の家族は伝統的な遊牧生活を送っていた。

nomadic 〔形容詞〕 遊牧民の、遊牧的な

僕たちは動物と共に砂漠で暮らしそして一緒に移動していた。

生きていくうえで僕たちは動物に頼っていたのだ。

…続きをPDFで見る

Topics: EXCEEDⅡ | No Comments »

EXCEEDⅡ和訳 READING 1

By admin | 2009 / 04 / 06

三省堂 044 英語Ⅱ EXCEED  Reading 1
Reading 1  The Case of the Missing Will
読み物1  謎の遺言書

P.48

【Pre-Reading】

(1) この物語の作者は誰ですか?
(2) これはミステリーですか恋愛ものですか?
(3) 絵の中の2人の紳士のうち、どちらがこの物語のヒーロー、Mr.ポワロですか?

P.49

バイオレット・マーシュ夫人はさっとポワロ氏の事務所に入り腰を下ろした。

Violet Marsh 〔固有名詞〕 バイオレット・マーシュ(人名)

「ポワロ氏、少し変わった依頼なのですが、」と彼女は始めた。

business 〔名詞〕 事件、業務、問題、仕事
unusual 〔形容詞〕 普通でない、独特の

「あぁ、そうですか?

もしよければ、私とヘイスティングスにすべて話してくれませんか?」

「私は孤児です。

orphan 〔名詞〕 孤児

父は私が六歳の時にほとんどお金を残さずに亡くなりました。

…続きをPDFで見る

Topics: EXCEEDⅡ | No Comments »

EXCEEDⅡ和訳 LESSON 9

By admin | 2009 / 04 / 06

三省堂 044 英語Ⅱ EXCEED
Lesson 9  Media Literacy
第9課  メディア・リテラシー

P.116

1

現代社会においては、我々の生活はマスメディアにとても密接に結びついている。

mass 〔形容詞〕 大規模な、集団の
media 〔名詞〕 マスメディア、マスコミ

アンケートによると、平均的な日本人は1日に3.5時間テレビを見ており、それは75歳まで生きたとすると11年間に相当する。

average 〔形容詞〕 平均の
amount to~ 〔熟語〕 ~に相当する

そこに新聞紙、雑誌、映画、ラジオやインターネットを加えると、ひとりの人間の人生のうち約半分は何らかの形のマスメディアにさらされているのだ。

…続きをPDFで見る

Topics: EXCEEDⅡ | No Comments »

EXCEEDⅡ和訳 LESSON 8

By admin | 2009 / 03 / 06

三省堂 044 英語Ⅱ EXCEED
Lesson 8  Aboriginal Art Australia
第8課  オーストラリアのアボリジナルアート

Aboriginal 〔形容詞〕 アボリジニの
art 〔名詞〕 芸術

P.93

1

下の絵を見なさい。

これはアボリジニのアートの例だ。

モチーフも色彩も技術の独特である。

motif 〔名詞〕 モチーフ
technique 〔名詞〕 技術

この特徴はどこから来ているのだろうか。

もしも多くのアボリジニの人々がすんでいる自然環境に触れなければ、この質問に答えることはできないだろう。

…続きをPDFで見る

Topics: EXCEEDⅡ | No Comments »

EXCEEDⅡ和訳 LESSON 7

By admin | 2009 / 02 / 06

三省堂 044 英語Ⅱ EXCEED
Lesson 7  Nowhere Man
第7課  行き場のない男

nowhere 〔副詞〕 どこにも…ない
nowhere man 〔名詞〕 行き場のない男

P.82

1

ジョン・レノンは、同世代の人々に影響を与えたミュージシャンだとよく言われている。

John Lennon 〔固有名詞〕 ジョン・レノン
refer 〔動詞〕 言及する
be referred to as ~ 〔熟語〕 ~だと言われる
influence 〔動詞〕 影響を与える
generation 〔名詞〕 世代

彼の思想と音楽は、今でも世界中の人々に訴えかけている。

appeal 〔動詞〕 訴える

彼の名前をよく知らない人でも、「イマジン」という彼の歌は聞いたことがあるかもしれない。

ジョンはこの歌を30歳のときに作り、この歌は世界が「愛と平和」を持つことを望んだ人物として彼を有名にした。

この理想を見つける前に、彼は大人になることの苦悶と苦悩を経験していた。

ideal 〔名詞〕 理想
struggle 〔名詞〕 苦悩
anguish 〔動詞〕 苦痛

彼はいつも自分探しをしていた。

…続きをPDFで見る

Topics: EXCEEDⅡ | No Comments »

EXCEEDⅡ和訳 LESSON 6

By admin | 2009 / 01 / 06

三省堂 044 英語Ⅱ EXCEED
Lesson 6  Wonders of Memory
第6課  記憶の不思議

P71

1

人間の記憶には、多くの不思議なことがある。

例えば、なぜ私たちは過去に起きたことを覚えていたり、忘れたりするのだろうか?

past 〔形容詞〕 過去の

なぜ、無作為の順番に並んだものを覚えることは難しいのだろうか?

random 〔形容詞〕 無作為の

なぜ、他の人よりも記憶力のよい人がいたり、年をとっても記憶力の優れた人がいたりするのだろうか?

一夜漬けで記憶された情報が、とても簡単に消えてしまうのはなぜだろうか?

memorize 〔動詞〕 記憶する
disappear 〔動詞〕 消える

…続きをPDFで見る

Topics: EXCEEDⅡ | No Comments »

EXCEEDⅡ和訳 LESSON 5

By admin | 2008 / 12 / 06

三省堂 044 英語Ⅱ EXCEED
Lesson 5  Kaneko Misuzu
第5課  「金子みすず」

P.58

省略

sardines 〔名詞〕 イワシ
mood 〔名詞〕 気分
funeral 〔名詞〕 葬式

P.59

これは金子みすずが書いた詩だ。

poem 〔名詞〕 詩
Kaneko Misuzu 〔固有名詞〕 金子みすず

イワシは、網により、千匹単位で釣られる小さな魚だ。

net 〔名詞〕 網
by the thousands 〔熟語〕 千匹単位で

これらを価値のあるものだと人は思わない。

valuable 〔形容詞〕 価値のある

イワシは市場で最も安い魚の一つである。

…続きをPDFで見る

Topics: EXCEEDⅡ | No Comments »


« Previous Entries