Recent Posts

Informations

Access Info

[Today]
1905 hits and 429 IPs

[Total]
148624 hits and 24565 IPs




« PRO-VISIONⅠ和訳 Lesson 5 | Main | PRO-VISIONⅠ和訳 Lesson 7 »

PRO-VISIONⅠ和訳 Lesson 6

By admin | 5 月 18, 2008

PRO-VISIONⅠ
Lesson 6

Kakapo, the Living Witness
(生き証人、カカポ)

P.66

【Words】
kakapo 〔名詞〕 カカポ(ニュージーランドに生息するオウム科の鳥)
witness 〔名詞〕 目撃者、証人

P.67

これがどういう種類の生き物か考えてみて欲しい。

第1に、歩くが飛ぶことはできない。

第2に、それは60年も生きることができる。

第3に、それは人間の赤ん坊ほどの大きさがある。重さは約3キロで高さは約60センチある。

答えは赤ん坊のサルではなくオウムである。

その鳥は”カカポ”と呼ばれ、南太平洋のある島国に住んでいる。

この鳥の名前はニュージーランドの原住民であるマオリ族の言葉から来ている。

Kakaはオウムを意味し、そしてpoは夜という意味である。

その名前が示すとおり、夜に活動する。

【Words】
guess 〔動詞〕 推測する
creature 〔名詞〕 生き物
weigh 〔動詞〕 ~の重さである
kilogram 〔名詞〕 キログラム
centimeter 〔名詞〕 センチメートル
the South Pacific 〔固有名詞〕 南太平洋
come from ~ 〔熟語〕 ~に由来する、~からきている
Maori 〔名詞〕 マオリ人
native 〔形容詞〕 先住の、現地の
New Zealand 〔固有名詞〕 ニュージーランド

Window 1

それでは「マオリ」とはどういう意味か?

「マオリ」とは普通と言う意味である。ヨーロッパ人がニュージーランドへやってくる以前、彼らはこのように自らを呼んだ。2004年の時点において、ニュージーランドの人口は384万人で、7人の1人がマオリ人である。-およそ54万人だ。文化的には、彼らは木彫りといった伝統工芸で有名である。

【QUESTIONS】
1.
〔質問訳〕その鳥は何と呼ばれていますか?
〔解答例〕It is called Kakapo.
〔解答訳〕それはカカポと呼ばれている。

2.
〔質問訳〕カカポとはどういう意味ですか?
〔解答例〕”Kaka”means “parrot” and “po” means “night”.
〔解答訳〕「カカポ」は「オウム」、そして「ポ」は「夜」という意味。

P.71

そして最終的には、鳥たちの楽園は失われた。

カカポはニュージーランド全域で見られたものの、20世紀にもう少しで絶滅するところだった。

1980年に、カカポを絶滅から守らなければならないと感じた科学者とボランティアもいた。

この種を救うため、彼らはすべての鳥を捕まえ、本土近辺のいくつかの小島に移した。

現在、彼らは敵から離れた安全な場所に暮らしている。

ボランティアは彼らに直接えさをやることはないが、彼らが自分でえさを取っているか見守っている。

過度の保護は、将来、彼らが自然に帰るときによくないのだ。

【Words】
in the end 〔熟語〕 最終的に、結局
all over ~ 〔熟語〕 ~じゅうで
scientist 〔名詞〕 科学者
keep … from ~ing 〔熟語〕 …を~から守る、…が~しないようにしておく
extinct 〔形容詞〕 絶滅した
species 〔名詞〕 種
mainland 〔名詞〕 本土
keep ~ away from … 〔熟語〕 ~を…から離しておく
feed 〔動詞〕 餌をやる
directly 〔副詞〕 直接
protection 〔名詞〕 保護

Saving the Kakapo

カカポの絶滅を防ぐ為、島の沖にある飼育場は保護されている。それらを食べる動物のいない場所へとそれらを移動させる必要があった。直接それらに餌を与える代わりに、人々は特別な棚に食べ物をのせる。カカポはこれを見つけ、それを食べる為に協力するのだ。これらの野生動物の野生の中で生きる能力が弱まったしまった為、食べ物を与える必要があったのだ。

【QUESTIONS】
7.
〔質問訳〕カカポは今どのようにして生きていますか?
〔解答例〕They live in a safe place where they are kept from their enemies. They feed themselves.
〔解答訳〕それらは、敵から話された安全な場所で暮らしている。自分で餌を採っている。

P.74

LANGUAGE TACTICS

【Grammar】

A. SVOC(V=知覚動詞 C=原形不定詞 / 現在分詞)

1. 私は彼女が歌を美しく歌うのを聞いた。
2. それらが森の中を歩き回り、木に上り、食べ物を拾っている姿を見ることが出来る。
3. 私たちは、数分間床が揺れているのを感じた。

【Question】
a.
1. I saw a cat swimming across the river yesterday.
2. I heard someone calling your name just now.
3. We cannot feel the earth move.

b.
A:あなたはいつ悲しいと感じますか?
B:道で缶を捨てている人々を見ると、私は悲しいと感じます。

B. 関係副詞 (where、when, why)

1. 今、それらは敵から離された安全な場所で暮らしている。
2. 過度な保護は、それらが自然に戻った将来のためによくない。
3. これが、17世紀までに45種類以上の鳥が全滅してしまった理由である。

【Question】
a.
1. Is there a post office where I can send this letter to Bangkok?
バンコクへのこの手紙を送ることのできる郵便局はありますか?

タグ: , ,

関連する投稿


このエントリをはてなブックマークに追加このエントリをdel.icio.usに追加このエントリをLivedoor Clipに追加このエントリをYahoo!ブックマークに追加このエントリをFC2ブックマークに追加このエントリをNifty Clipに追加このエントリをPOOKMARK. Airlinesに追加このエントリをBuzzurl(バザール)に追加このエントリをChoixに追加このエントリをnewsingに追加

Topics: PRO-VISIONⅠ, 教科書和訳, 桐原書店 |




↑ Return to top of this page ↑

Comments

You must be logged in to post a comment.