Recent Posts

Informations

Access Info

[Today]
335 hits and 96 IPs

[Total]
149659 hits and 24726 IPs




« PRO-VISIONⅠ和訳 Lesson 7 | Main | PRO-VISIONⅠ和訳 Lesson 9 »

PRO-VISIONⅠ和訳 Lesson 8

By admin | 5 月 18, 2008

Lesson 8

Legendary Speech in Rio
(リオの伝説的なスピーチ)

P.90

【Words】
legendary 〔形容詞〕 伝説的な
Rio 〔固有名詞〕 リオ

P.91

こんにちは。私はECOを代表して話をしているセヴァン・スズキです。

私たちは、何か変化を起こそうとしているカナダの12歳から13歳の子供たちのグループです。

【Point】
We are a group of twelve - and thirteen-year-olds from Canada trying to make a different.
現在分詞・過去分詞は形容詞的に名詞を修飾することができる。
本文では、現在分詞「trying」が「group」を修飾している。

あなた方大人はやり方を変えなければいけないということを言うために、6000マイルを旅する資金を全て自分たちで用意しました。

私は、これからの全ての世代を代表して話しをしています。

私は、世界中の飢えに苦しむ子供たちを代用してい話をするためにここにいます。

【POINT】
I am here to speak for all generations to come.
  <to+動詞の原形>で「~するために」という意味になり、動詞を就職することがある。
  不定詞の副詞的用法と呼ばれる。

私は、どこにも行き場がなくてこの惑星で死んでいっている何百万もの動物たち代表して話をするためにここにいます。

私は、オゾンホールのせいで日の当たる場所に出るのが怖いです。

どんな化学物質が含まれているか分からないから、私は空気を吸うのが怖いです。

ほんの数年前、がん細胞だらけの魚を見つけるまで、私はよく父とバンクーバーに釣りをしに行きました。

今私たちは毎日絶滅していく動物や植物について耳にします。- 永久にきえてしまうのです。

【Words】
Severn 〔固有名詞〕 セヴァン
speak for ~ 〔熟語〕 ~を代表して話す
environmental 〔形容詞〕 環境の
organization 〔名詞〕 組織、団体
by oneself 〔熟語〕 ~自身で
mile 〔名詞〕 マイル
make a difference 〔熟語〕 変化をもたらす
generation 〔名詞〕 世代
starve 〔動詞〕 飢える
planet 〔名詞〕 惑星
nowhere 〔名詞〕 どこにもない場所
ozone 〔名詞〕 オゾン
breathe 〔動詞〕 呼吸をする、息を吸う
chemical 〔名詞〕 化学物質
used to ~ 〔熟語〕 よく~したものだった。
Vancouver 〔固有名詞〕 バンクーバー
vanish 〔動詞〕 消える

Window 1
How did ECO start?

ECOはどのようにして始まったのか?
セヴァンや他の子供たちは、彼女が9歳のときに勉強グループのECOを設立した。彼らは環境問題について学び、話し合った。

【QUESTIONS】
1.
〔質問訳〕ECOとは何ですか?
〔解答例〕It is a group of twelve-and-thirteen-year-olds from Canada trying to make a difference.
〔解答訳〕それは何か変化をおこそうとしているカナダ出身の12,13歳の子供たちのグループである。

2.
〔質問訳〕なぜ彼女は太陽の下へ出るのが怖いですか?
〔解答例〕She is afraid to go out in the sun because of the ozone hole.
〔解答訳〕オゾン層の穴のせいで、彼女は太陽の下へでるのが怖い。

P.94

2日前、ここブラジルで、街頭で生活する子供たちと一緒に過ごしたとき、私たちはショックを受けました。

一人の子供がこう言ったのです。「もし僕が金持ちだったら、ストリートチルドレン全員に食べ物と服と薬と避難所と、あと愛をあげるのになぁ。」

道に暮らす何も持っていない子供が分け合うことをいとわないなら、なぜ全てを持っている私たちは今なおこんなに欲が深いのでしょうか?

こうした子供たちが私と同い年だということ、だから、生まれ場所が大きな違いになるのだということを考えざるを得ません。

私はリオのファベラ地区に住んでいる子供たちの一人だったかもしれないし、ソマリアで飢えている子供だったかもしれないし、あるいは中東の戦争の犠牲者だったかもしれないのです。

【Words】
be willing to ~ 〔熟語〕 ~と同じ年頃である
the favellas of Rio 〔固有名詞〕 リオのファベラ地区
Somalia 〔固有名詞〕 ソマリア
Victim 〔名詞〕 被害者

【QUESTIONS】
5.
〔質問訳〕もし裕福だったら、その少年は何をするでしょう?
〔解答例〕He would give all the street children food, clothes, medicine, shelter, and love.
〔解答訳〕彼は通りに暮らす全ての子供たちに食べ物、衣類、薬、避難所、そして愛をあげる。

PRO-VISIONⅠ和訳 Lesson 8
P.97

【Summing Up】
A.

1. (3)セヴァン・スズキと友人たちは、大人たちにやり方を変えねばならないというためにカナダからブラジルへやって来た。

2. セヴァンはスピーチの中で世界のリーダーたちに何を話しましたか?
(1) 大人たちも環境問題に対する答えを持っていないということ。

3. (3)セヴァンは、大人たちが子供たちに他人を傷つけないように教えると言った。

4. セヴァンは、世界の環境問題について話をするとき、人々に何をしってもらいたいのでしょう?
(3)彼らが世界を変えることが出来るということ。

B.

Question1
(1) 彼はそれらにあまり興味がない。
(2) 彼はメアリーに同意しない。
(3) 彼はそれらについて心配している。

Question2
(1) 彼女はバッグを持っていく。
(2) 彼女は店へ歩いていく。
(3) 彼女は注意深く物を選ぶ。

P.99

3. It is not so important what you should do there.

C. 助動詞 + have + 過去分詞

1. 彼女のスピーチは彼らを大いに感動させたに違いない。
2. ジョンは列車に乗り遅れたかもしれない。
3. 彼女がそのように愚かなことを言ったはずがない。
4. 彼は怪我をした。彼はもっと注意するべきだったのに。

【Question】

a.
1. I must have left my umbrella on the train.
2. You should have gone to a doctor yesterday.
3. I may have told you this story before.
4. Peter can’t have called you last night.

b.
1.
A:私は気分が良くない。I may have caught a cold.
B:昨晩外出したとき、you should have worn a sweater.
2.
A:もう6時だ。Tom must have left for the concert.
B:He cannot have left alone. 彼は必ずまだあなたを待っているよ。

タグ: , ,

関連する投稿


このエントリをはてなブックマークに追加このエントリをdel.icio.usに追加このエントリをLivedoor Clipに追加このエントリをYahoo!ブックマークに追加このエントリをFC2ブックマークに追加このエントリをNifty Clipに追加このエントリをPOOKMARK. Airlinesに追加このエントリをBuzzurl(バザール)に追加このエントリをChoixに追加このエントリをnewsingに追加

Topics: PRO-VISIONⅠ, 教科書和訳, 桐原書店 |




↑ Return to top of this page ↑

Comments

You must be logged in to post a comment.