« PRO-VISIONⅠ和訳 Lesson 10 | Main | UNICORNⅠ和訳 Lesson 1 »
PRO-VISIONⅠ和訳 Reading
By admin | 5 月 18, 2008
Reading
Reading The Portrait
(リーディング 肖像画)
P.131
かつて、ある父と息子がいた。
親子はとても仲がよく、コレクションに貴重な芸術作品を加えるのを楽しんだ。
ピカソ、ヴァン、ゴッホ、モネによる大変貴重な作品や、他の多くの作品が彼らの家の壁を飾った。
父は、一人息子が経験豊かな美術品収集家になるのを満足げに見守った。
世界中の美術品収集家を相手にしているときの息子の目利きと商売気質を見て、父は誇らしく思いほほ笑んだ。(彼らが世界中の美術品コレクターと話をするとき、息子の訓練された目と鋭いビジネス精神は、父親を誇らしい顔にさせた。)
【POINT】
The son’s trained eye and sharp business mind made his father smile ~
S V O C
『make + 目的語 + 動詞の原形』で「目的語に~させる」という構文。
この場合のmakeを使役動詞という。第5文型。
冬が近づいていた。
国は戦争中で、息子は国を守るため出て行った。
たった数週間のうちに、父は電報を受け取った。
彼の最愛の息子が、戦争のさなか行方不明になってしまったのだった。
もう二度と息子には会えないかもしれないと思いながら、父はさらなる知らせを待った。
数日のうちに彼の不安は現実のものとなった。
息子は仲間の兵士を医師のもとへ連れて行く途中で亡くなっていたのだ。
ショックを受け、孤独になり、父は痛みと苦しみを感じながらやがてやってくるクリスマスを迎えた。
彼と息子がとても楽しみにしていたその季節の喜びは、もはや彼の家には訪れることはないだろう。
【Words】
priceless 〔形容詞〕 値がつけられないくらい貴重な
Picasso 〔固有名詞〕 ピカソ
Van Gogh 〔固有名詞〕 ヴァン・ゴッホ
Monet 〔固有名詞〕 モネ
look on 〔熟語〕 見守る
at war 〔熟語〕 戦争中で
beloved 〔形容詞〕 とても愛されている、大切な
【QUESTIONS】
1.
〔質問訳〕 父と息子は自分たちのコレクションのために何を手にいれましたか?
〔解答例〕 They got valuable art pieces.
〔解答訳〕 彼らは貴重な美術品を手に入れた。2.
〔質問訳〕 戦争で息子に何が起きましたか?
〔解答例〕 He had died while taking a fellow soldier to a doctor.
〔解答訳〕 彼は、仲間の兵士を医者のところへ連れて行く途中で亡くなった。
P.133
父はとてもとても感動して、兵士に礼を言い、絵を暖炉の上に飾ると約束した。
兵士が立ち去った数時間後、父は作業を始めた。
約束どおり、有名で偉大な芸術作品をわきに押しのけ、その肖像画を暖炉の上に飾った。
それから、いすに腰を落ち着け、受け取った贈り物をじっと見つめながらクリスマスを過ごした。
それから数日間と、数週間で、彼は息子はもう一緒ではないとしても、息子が出会った人々全てのおかげで、彼の命は行き続けるのだということに気づいた。
彼はすぐに、息子は撃たれる前に何十人もの負傷した兵士を救出したことを知った。
息子の勇敢な話が次々と耳に入ってくるなか、父は息子を誇りに思うようになり、もうそれほど悲しく思うことはなかった。
息子の肖像画は、すぐに彼の最も貴重な宝物となった。
彼は世界中のどんな絵よりも、この肖像画を愛していた。
彼は、近所の人々にそれが今までもらった中で最高の贈り物だと言った。
【Words】
fireplace 〔名詞〕 暖炉
push aside ~ 〔熟語〕 ~をわきに押しのける
gaze at ~ 〔熟語〕 ~をじっと見つめる
following 〔名詞〕 後に続く
【QUESTIONS】
4.
〔質問訳〕 父親はどうやってクリスマスを過ごしましたか?
〔解答例〕 He spent Christmas gazing at the portrait of his son.
〔解答訳〕 彼は息子の肖像画をじっと見つめながら、クリスマスを過ごした。5.
〔質問訳〕 息子の肖像画は、父親にとってすぐに何になりましたか?
〔解答例〕 It became his most precious treasure.
〔解答訳〕 それは彼の最も貴重な宝物となった。
P.135
部屋はシーンとした。
「誰が100ドルで最初の入札価格をつけますか?」彼は尋ねた。
数分が過ぎた。
誰も何も言わなかった。
部屋の後ろから誰かが言った。「あの絵なんて、誰が買うものか。
ただの彼の息子の絵じゃないか。
そのことは忘れて、他の絵画へと進もう。」
他の人々も同意した。
「いいえ、私達はこの絵を最初にお売りしなければならないので。」競売人が答えた。
「さあ、誰が息子さんをお持ちになりますか?」
ついに父の友人が口を開いた。
「その絵は、10ドルでもいいですか?
私はそれしか持っておらん。
その子を知っておるので欲しいのだ。
私は10ドル持ってるぞ。」
「それより高く入札される方はいらっしゃいますか?」競売人が呼びかけた。
さらなる沈黙の後で、競売人が言った。
「さあもうひとつ、もうひとつだ、それ売った!」
競売人がハンマーでテーブルを打った。
部屋を歓声が満たし、誰かが叫んだ。
「やっとこれで次に行けるぞ!お宝を競り落とせる。」
競売人は観客を見て、オークションは終了したと告げた。
誰もそれを信じられなかった。
誰かが尋ねた。「終わったとはどういう意味なんだ?
私たちは、老人の息子の絵のためにここへ来たわけじゃない。
他の全ての絵画はどうなんだ?
ここには何百万ドルもの芸術があるんだ!
何が起きているのか説明しろ!」
競売人は答えた。「簡単なことです。
父親の遺言によると、息子さんを買った人が…すべてを手にするのです。」
【Words】
care about ~ 〔熟語〕 ~を気にする
go on to ~ 〔熟語〕 ~に進む
Going, going, gone! 〔熟語〕 競売での掛け声
go on with ~ 〔熟語〕 ~をどんどん進める、急ぐ
タグ: PRO-VISIONⅠ, 教科書 和訳, 桐原書店【QUESTIONS】
7.
〔質問訳〕父親のコレクションの全てを誰かがもらいましたか?
〔解答例〕A friend of the father who bought the portrait of his son for ten dollars did.
〔解答訳〕息子の肖像画を10ドルで買った父親がもらった。
関連する投稿
Topics: PRO-VISIONⅠ, 教科書和訳, 桐原書店 |
Comments
You must be logged in to post a comment.