« PRO-VISIONⅡ和訳 Lesson 7 (p.93) | Main | PRO-VISIONⅡ和訳 Lesson 8 (p.106) »
PRO-VISIONⅡ和訳 Lesson 8 (p.105)
By admin | 5 月 24, 2008
Lesson 8 Finding the Real Santa Claus
第8課 本当のサンタクロースを見つける
P.105
【READ and THINK】
1
あなたは写真のこの少女が誰なのか分かるだろうか?
彼女はクリスマス・イブに現れると言われているドイツの伝統的なキャラクターキリストキントの役を演じている。
キリストキントは子供たちに気付かれずにそれぞれの家へやって来てプレゼントを届ける。
ロシアでは、デッド・モロスが孫娘のシェグロチカと共に元旦にやって来る。
もみの木の隣に立ち、彼に会うために集まってきた子供たちに彼はプレゼントを配るのだ。
彼は長くて白い髭を生やし、長い毛皮のコートを着ている。
〔訳〕
彼は良い医者のはずだ。
その女優はその映画の中で王女の役を演じた。
彼らは美術館で無料のハガキを配っていた。
【QUESTIONS】
〔問題文訳・解答例・解答訳〕
1. ドイツの伝統的なクリスマスのキャラクターの名前は何ですか?
It is Christkind.
Christkindである。
【WORDS】
suppose 〔動詞〕 想像する、仮定する
be supposed to ~ 〔熟語〕 ~だとされている、~することになっている
play the role of ~ 〔熟語〕 ~の役を演じる
Christkind 〔固有名詞〕 キリストキント
eve 〔名詞〕 前夜
Russia 〔固有名詞〕 ロシア
Ded Moroz 〔固有名詞〕 デッド・モロツ
Snegurochka 〔固有名詞〕 シェグロチカ
hand out ~ 〔熟語〕 ~を配る
fir 〔名詞〕 モミ
beard 〔名詞〕 髭
coat 〔名詞〕 コート
関連する投稿
Topics: PRO-VISIONⅡ, 教科書和訳, 桐原書店 |
Comments
You must be logged in to post a comment.