Recent Posts

Informations

Access Info

[Today]
145 hits and 43 IPs

[Total]
95701 hits and 16351 IPs




« POLESTARⅡ和訳 Function 2 | Main | POLESTARⅡ和訳 Reading for Pleasure »

POLESTARⅡ和訳 Function 3

By admin | 6 月 22, 2008

Function 3 What Do You Think of Cloning Your Pet?
あなたはペットをクローン作成したいと思いますか?

P.125

【WORDS】 cloning 〔名詞〕 クローン作成

【Pre-lesson Listening Quiz】 省略

P.126

キャロルとコージは、公園で犬の散歩をしている。彼らは休憩を取るために立ち止まった。

キャロル: 最近エミリーと彼女の犬を見ていないわね?

 【POINT:付加疑問文】

コージ: 彼女の犬が病気になって死んでしまったって僕に彼女は言っていたよ。

キャロル: まあ、本当?かわいそうなエミリー

コージ: うん、彼女はとても落胆していたよ。そして、彼女は犬のクローンを作りたいと言っていた。

キャロル: なんですって! そんな事が可能なの?

コージ: そうみたい。 ペットのクローンを作ってくれる会社があるみたいだよ。

キャロル: そうね、犬の飼い主仲間として彼女の気持ちは理解できる。でも、クローンでは完全に同じ犬を作れるわけではないようね。

【WORDS】
goodness 〔間投詞〕 おやおや!なんてこったい!
My goodness! 〔熟語〕 なんてこったい!
apparently 〔副詞〕 どうも~らしい

【AP】
エミリーが死んでしまった犬のクローンを作りたいと言ったと聞いたから。

P.127

コージ: そうだよ。 クローンについての雑誌記事を読んだんだ。
そのクローンは、オリジナルと違う色と模様をしていた。
だから、もしエミリーが犬のクローンを作ったとしても、新しい犬が必ずしも同じ見た目をするわけではないだろう。

 【POINT】

キャロル: それに、新しい犬はオリジナルと同じ性格をして、同じ記憶を持たないでしょう。完全に違う犬になるわ。

コージ: 君の言うとおりだよ。
クローンを作る代わりに、かわいそうな、飼い主のいない子犬を飼ってあげるほうがずっといいよ。

キャロル: あなたに賛成だわ。
クローンはただ自然じゃないのよ。それは人が絶対にするべきじゃないことだと私は思う。

コージ: 君に100%賛成かどうかよく分からないな。
「クローン」という単語の由来は知っている?

キャロル: いいえ。何なの?

【WORDS】
magazine 〔名詞〕 雑誌
article 〔名詞〕 記事
coloring 〔名詞〕 色合い
marking 〔名詞〕 模様
necessarily 〔副詞〕 必ずしも~(でない)
ownerless 〔形容詞〕 飼い主のいない

【F1】
1 漫画の中には子供によくないものもある。それは本当だ。
9 私たちは水を無駄にしてはいけない。そのとおり。
12 あなたの言うことに賛成だ。
【F2】
15 あなたに100%賛成かどうか、よく分からない。
【F3】 私の意見では、日本人は水を無駄にしすぎている。

【AP】
必ずしも同じ見た目というわけではなく、同じ性格や記憶をもつわけでもないこと。

タグ: , ,

関連する投稿


このエントリをはてなブックマークに追加このエントリをdel.icio.usに追加このエントリをLivedoor Clipに追加このエントリをYahoo!ブックマークに追加このエントリをFC2ブックマークに追加このエントリをNifty Clipに追加このエントリをPOOKMARK. Airlinesに追加このエントリをBuzzurl(バザール)に追加このエントリをChoixに追加このエントリをnewsingに追加

Topics: POLESTARⅡ |




↑ Return to top of this page ↑

Comments

You must be logged in to post a comment.