« BIG DIPPERⅡ和訳 LESSON 7 | Main | BIG DIPPERⅡ和訳 LESSON 6 »
BIG DIPPERⅡ和訳 LESSON 8
By admin | 7 月 11, 2008
Lesson 8 Wangari Maathai:80,000 from 1
第8課 ワンガリ:マータイ
P.98
【Listen and Check】
〔省略〕
P.99
Do You Know?
〔省略〕
P.100 〔和訳〕
1970年代の中旬、ケニアの田舎の生活状況はとても悪かったのです。
人は食料や薪が十分にありませんでした。
これは、換金作物をつくるために森林が破壊されたからです。
されに、森林伐採のせいで飲み水が減りました。
木なしでは、雨水が表土を洗い流してしまうのです。
雨水がもう地中に吸収されなくなっていったのです。
地下水の欠ける事によって、多くの川が乾きました。
人は、何かがおかしいと知っておきながら、どうしようもありませんでした。
しかし、ワンガリ:マータイは森林伐採をどう阻止すれば良いか分かっていました。
「木は地上を癒し、貧困や飢えの悪循環を断ち切る手助けをします」マータイは言います。
1977年に、彼女はグリーンベルト運動を始め、田舎の女性達と働き始めました。
若木を育て、森林が伐採された所に植えました。
7つの木からスタートし、ケニア中に3000万以上の木を植えました。
約8万人がこの運動に参加しています。
この木によって、人は果物、燃料、健康的な土、きれいな水と様々なものを手にしてきました。
3 Thisは何を指しますか。
〔解答〕 Thisは「人は食料や薪が十分になかった事」
19 the Movementは何を指しますか。
〔解答〕 the Movementは「グリーンベルト運動」を指します。
【WORDS】
mid-1970s 〔名詞〕 1970年代半ば
living conditions 〔名詞〕 生活状況
countryside 〔名詞〕 いなか
firewood 〔名詞〕 薪
destroy 〔動詞〕 破壊する
cash 〔名詞〕 現金
crop 〔名詞〕 穀物
cash crop 〔名詞〕 換金作物
result 〔動詞〕 ~という結果になる
drinking water 〔名詞〕 飲み水
rainwater 〔名詞〕 雨水
topsoil 〔名詞〕 表土
no longer 〔熟語〕 もはや~ない
sink 〔動詞〕 沈む
dry up 〔熟語〕 干上がる
for luck of 〔熟語〕 ~不足のせいで
heal 〔動詞〕 いやす
cycle 〔名詞〕 循環
poverty 〔名詞〕 飢餓
movement 〔名詞〕 運動
rural 〔形容詞〕 田舎の
cut down 〔熟語〕 伐採する
take part in 〔熟語〕 参加する
P.101
【Hints for Understanding】
〔省略〕
【Read It Through】
A
1. T
2. T
3. F
4. T
〔訳〕
1.人々がお金になる穀物を育てたがるので、多くの森林が破壊された。
2.マータイは、森林破壊が貧困と飢えの原因になることを知っていた。
3.とても少ない数の人々だけが、グリーンベルト運動に参加した。
4.人々は、その運動のおかげで、再び日々の生活に必要なものを得られるようになった。
B
〔解答〕〔翻訳〕
1. 人は食料や薪が十分にありませんでした。
1970年代の中旬、人には何が足りませんでしたか?
2. 木なしでは、雨水が表土を洗い流してしまうのです。雨水がもう地中に吸収されなくなるのです。
地下水の欠ける事によって、多くの川が乾きました。
森林伐採によってどのように人の飲み水は減りましたか?
3. 若木を育て、森林が伐採された所に植えました。
マータイは運動の中で、田舎の女性達と何をしましたか?
4. 3000万以上の木が植えられました。
グリーンベルト運動により、何本の木が植えられましたか?
【Listen & Repeat】
〔省略〕
P.102 〔和訳〕
グリーンベルト運動を通じて、一般市民はどのようにして社会に貢献すれば良いかを学びました。
彼等は、環境をどうしたいかは自分達次第である事に気付きました。
運動は、女性に民主主義や人権について考える事を教えました。
草の根の取り組みは、大きな変化をもたらしました。
特にアフリカでは、地上、森林、ミネラル、石油、と水等に関して、様々な論争がされてきました。
資源や環境の管理は、世界平和にとって大切な事です。
2004年にマータイはノーベル平和賞を受賞しました。
ノーベル賞委員会は、彼女が平和のためだけではなく、民主主義や環境のために成し遂げた事を讃えました。
「私達がやっている事は、単に木を植えている事だけではないと思っていました。」と彼女は言います。
「あれは、自分達の環境、人生、そして…未来の責任を引き受ける事を人に刺激していたのです。」
2 Theyとは誰を指しますか。
〔解答〕 Theyとは「一般市民」を指します。
16 Itは何を指しますか。
〔解答〕 Itは「グリーンベルト運動」の事を指します。
【WORDS】
citizen 〔名詞〕 市民
democracy 〔名詞〕 民主主義
human rights 〔名詞〕 人権
grassroots 〔名詞〕 草の根
conflict 〔名詞〕 争い
mineral 〔名詞〕 鉱物、ミネラル
manage 〔動詞〕 管理する
award 〔動詞〕 受賞する
committee 〔名詞〕 委員会
The Novel Committee 〔名詞〕 ノーベル賞委員会
honor 〔動詞〕 称賛する
achieve 〔動詞〕 やり遂げる
inspire 〔動詞〕 奨励する
inspire ~ to do 〔熟語〕 ~を鼓舞して…させる
charge 〔名詞〕 責任
take charge 〔熟語〕 担当する
P.103
【Hints for Understanding】
〔省略〕
【Read It Through】
A
1. F
2. T
3. T
4. F
〔訳〕
1.その運動は、一般の人々に彼らは社会のために何も出来ない事を教えた。
2.天然資源は対立の主な原因になっている。特にアフリカではそうである。
3.ノーベル賞委員会は、2004年マータイにノーベル賞を与えた。
4.マータイは、彼女の平和に対する仕事に対してのみノーベル賞を与えられた。
B
〔解答〕
1.女性に民主主義や人権について考える事を教えました。
2.地上、森林、ミネラル、石油、と水。
3.資源や環境の管理。
4.自分達の環境、人生、そして未来の責任を引き受ける事につながります。
【Expressions】
〔省略〕
関連する投稿
Topics: BIG DIPPERⅡ |
Comments
You must be logged in to post a comment.