« UNICORNⅡ和訳 LESSON 6 | Main | UNICORNⅡ和訳 LESSON 8 »
UNICORNⅡ和訳 LESSON 7
By admin | 7 月 11, 2008
THE LESSONS OF EASTER ISLAND
第7課 イースター島の教訓
P100
BEFORE YOU READ
省略
【WORDS】
Easter 〔固有名詞〕 イースター島
Polynesians 〔固有名詞〕 ポリネシア人
Machu Picchu 〔固有名詞〕 マチュピチュ
Stonehege 〔固有名詞〕 ストーンヘンジ
Grand Canyon 〔固有名詞〕 グランド・キャニオン
Angkor Wat 〔固有名詞〕 アンコール・ワット
Inca 〔固有名詞〕 インカ帝国
treasure 〔名詞〕 財宝
cultural 〔形容詞〕 文化的な
pre-historic 〔形容詞〕 先史時代の
locate 〔動詞〕 突き止める
fantastic 〔形容詞〕 想像上の
Arizona 〔固有名詞〕 アリゾナ
P101 〔和訳〕
イースター島は、地球上で最も孤立した、人の住んでいる場所の1つである。
長さ22キロ、幅11キロしかないその島は、太平洋にあり、南アメリカから3200キロ、そして人が住んでいる最も近い島から2000キロ離れている。
1722年のイースター・サンデーに最初のヨーロッパ人がやって来た。
彼らは、多くが6メートル以上の高さの、600体以上の巨大な石の彫刻が島のあちらこちらに見つけて驚いた。
問題は、誰がなぜその彫刻を作ったかということだった。
島の人々自身、その答えを知らなかった。
そのため、イースター島は「謎の島」として有名になり、その歴史を説明するためにいくつかの理論が紹介された。
【WORDS】
remote 〔形容詞〕隔たりのある
inhabit 〔動詞〕 住む
Pacific 〔名詞〕 太平洋
amaze 〔動詞〕 驚かせる
here and there 〔熟語〕 あちらこちらに
islander 〔名詞〕 島民
mystery 〔名詞〕 謎
〔訳〕
8.私たちは渋谷のあちこちで沢山のお店に行った。
11.彼らがこの環境問題をなぜもっと早く解決しなかったのかが問題だ。
1.
〔問題文訳〕 イースター島は、南アメリカからどれほど離れていますか?
〔解答例〕 It is 3,200kilometers from South America.
それは、南アメリカから3200キロのところにある。2.
〔問題文訳〕 最初のヨーロッパ人たちは、そこで何体の巨大な石の彫刻を見つけましたか?
〔解答例〕 They found over 600 huge stone statues there.
彼らは、そこで600体以上の石の彫刻を見つけた。
P102
ノルウェーのソー・ヘイヤーダールという1人の有名な考古学者は、その島で暮らした最初の人々は南アメリカからやって来たと信じた。
彼らは、偉大なインカ族に似た彫刻と石の作品の伝統をもたらした。
後に西洋から他の人々がやって来て、それはやがて島の複雑な社会を破壊する戦争を始めた。
1950年頃に書かれた彼の理論は可能なようであるが、それは決して一般的に他の考古学者たちによって認められなかった。
多くの考古学者たちは、5世紀にその島にやって来た最初の人々はポリネシア人であったと信じている。
最初のポリネシア人たちは、東南アジアからやって来た。
イースター島に着くと、彼らは厳しい環境を発見した。
真水はあまりなく、気温はとても高く、土地は彼らの主食であるタロイモとヤムノイモを育てるのには適していなかった。
【WORDS】
archaeologist 〔名詞〕 考古学者
Thor Heyerdahl 〔固有名詞〕 ソー・ヘイヤーダール
Norway 〔固有名詞〕 ノルウェー
sculpture 〔名詞〕 彫刻
the Incas 〔熟語〕 インカ族
in time 〔熟語〕 そのうち
destroy 〔動詞〕 破壊する
complex 〔形容詞〕 複雑な
harsh 〔形容詞〕 厳しい
temperature 〔名詞〕 気温
taro 〔名詞〕 タロイモ
yam 〔名詞〕 ヤムイモ
〔訳〕
8.心配しなくていい。君の英語はじきに向上するだろう。
16-7.実際には、誰もその新しい決まりについて私に言わなかった。
3.
・ 〔問題文訳〕ソー・ヘイヤーダールによると、誰がその島で最初に暮らしましたか?
・ 〔解答例〕People from South America did.
・ 南アメリカの人々である。
4.
・ 〔問題文訳〕多くの考古学者によると、誰がその島で最初にやってきて暮らしましたか?
・ 〔解答例〕Polynesians from South Asia did.
・ 東南アジアからのポリネシア人である。
5.
・ 〔問題文訳〕彼らにとってなぜ環境は厳しいものだったのですか?
・ 〔解答例〕Because there was not much fresh water, the temperature was quite high, and the land was not good for growing their main food, taros and yams.
・ 真水はあまりなく、気温はとても高く、土地は彼らの主食であるタロイモとヤムノイモを育てるのには適していなかったから。
P103 〔和訳〕
彼らは、食料のためにサツマイモを育て、ニワトリを育てることしか出来ないということを発見した。
この簡素な食事の唯一の良い点は、サツマイモとニワトリを育てることは比較的簡単で、他の活動をする時間がたくさん残されたということだった。
島の多様な一族の間で、偉大な式典や儀式が発展した。
わずかな資源しかない、そのような小さな島の割には、世界中で最も複雑な社会の1つが作られたのだった。
一族の過去の指導者を崇めるような式典のほとんどは、300もあるアフと呼ばれる海岸近くに作られた大きな石の祭壇の1つで行われた。
【WORDS】
diet 〔名詞〕 食事
ritual 〔名詞〕 儀式
clan 〔名詞〕 一族
resource 〔名詞〕 資源
worship 〔動詞〕 崇拝する
ahu 〔名詞〕 アフ
platform〔名詞〕 壇
coast 〔名詞〕 海岸
タグ: UNICORNⅡ, 教科書和訳, 文英堂6.
¢ 〔問題文訳〕大きな石の祭壇は何と呼ばれましたか?
¢ 〔解答例〕They were called afu.
¢ それらはアフと呼ばれた。
関連する投稿
Topics: UNICORNⅡ |
Comments
You must be logged in to post a comment.