数研出版
« Previous Entries Next Entries »POLESTARⅡ和訳 LESSON 4
日曜日, 6 月 22nd, 2008Lesson 4 Living with Movies - Toda Natsuko
第4課 映画と生きる - 戸田奈津子
P.49
字幕は、外国映画に出てくる俳優たちが何を言っているのかを教えてくれる。
しかし、台詞 [...]
POLESTARⅡ和訳 LESSON 3
日曜日, 6 月 22nd, 2008Lesson 3 Doctor to the World
第3課 医師、世界へ
P.27
毎日テレビをつけると、戦争や自然災害に苦しむ人々を目にする。彼らのために何が出来るかと考えたことはあるだろうか?
【WORDS [...]
POLESTARⅡ和訳 LESSON 2
日曜日, 6 月 22nd, 2008Lesson 2 Vision of the Night
第2弾 夜のヴィジョン
あなたは夢に注目しますか?
それらには何か意味があると思いますか?
【Pre-reading Tasks】
〔訳〕
Q 男性の昨夜の夢 [...]
POLESTARⅡ和訳 LESSON 1
日曜日, 6 月 22nd, 2008Lesson 1 Travel Manners
第1弾 旅行のマナー
P.5
旅行の準備をする最適な方法とは何か?外国へ旅行するときには、この疑問はさらに重要になる。
【Pre-reading Tasks】
〔問題訳〕 [...]
POLESTARⅠ和訳 LESSON 1
日曜日, 6 月 22nd, 2008Lesson 1
P.5
[語句]://spell [動詞] 文字を綴る
[語句]://Kay Hetherly [固有名詞] ケイ・ヘザーリー
P.6
(1行目)
私はカギではありません。
時々 [...]
POLESTARⅠ和訳 LESSON 2
日曜日, 6 月 22nd, 2008Lesson 2
P.15
このページのキャラクターをあなたは知っていますか?
それらはチャールズ・シュルツによって創られた。彼は2000年に亡くなったが、彼の続き漫画は世界中で今も愛されている。
P.16
私の絵の多く [...]
POLESTARⅠ和訳 LESSON 3
日曜日, 6 月 22nd, 2008Lesson 3
P.27
寿司には長い歴史がある。それは多くの変化を遂げてきて、今世界中で最も人気のある日本食である。
P.28
あなたの好きな日本食は何だろうか?
天ぷらという人もいれば、すき焼きと言う人もいるだろう [...]
POLESTARⅠ和訳 LESSON 4
日曜日, 6 月 22nd, 2008Lesson 4
P.45
マレーシア出身の学生ジェラルド・タン・チャン・ウィンは、インターネットで南アフリカにいるタマラ・ポツマという若い女性にインタビューをした。彼女は脳性麻痺である。彼らはアメリカで行われた学生会議 [...]
POLESTARⅠ和訳 Function 1
日曜日, 6 月 22nd, 2008Function 1
Let’s Start with Octopus
(タコから始めよう)
P.38
(ニューヨークのオフィスで)
スーザン:今夜仕事の後に食事に行かない?
ピーター:ああ、いいアイディアだ [...]
POLESTARⅠ和訳 Function 2
日曜日, 6 月 22nd, 2008Function 2
May I Wear Shorts?
(短パンをはいてもいい?)
P.79
【Pre-lesson Listening Quiz】
〔訳〕
a.
スミス:ユミ、顔色が悪いですよ。大丈夫ですか?
ユミ [...]
« Previous Entries Next Entries »