Recent Posts

Informations

Access Info

[Yesterday]
562 Hits

[Today]
24 Hits and 16 IPs

[Total]
937453 Hits and 153842 IPs

LINKS

Sponsored Link




« CROWN READING Rapid Reading1 | Main | CROWN READING Lesson6 »

CROWN READING Lesson5

By admin | 2009 / 12 / 06 | 565 viewed

三省堂 英語R 018 CROWN English Reading Lesson5
Interview with Ichiro
(イチローとのインタビュー)

P.58

 ロバート=ホワイティング氏によれば、日本の野球はアメリカの野球と同じもののように見えるが、実際は違うということだ。 

彼は、「サムライ式野球」は日本人の人生観の反映であり、その人生観によって集団性や協調性、そして勤勉性などが非常に重要視されていると言います。 

2002年に、ホワイティングさんはイチロー選手にインタビューして日本式野球とアメリカ式野球について話し合いました。

ホワイティング :あなたは日本最高の選手だったのに、あなたが出る試合はテレビではほとんど放送されなかったし、スポーツ日刊紙の一面にほとんど載らなかった。 

しかし、あなたがシアトルに行った時、それらが全く変わった。 

テレビで毎日あなたを見て、日本の人たちはあなたについて非常に関心を持つようになりました。 

それは、何か皮肉に思いませんか? 母国であなたが当然得るべきなのに、はるばる外国まで行って始めて注目されるというのは?

イチロー :でも、ただ、一時的なものですよ。大リーグでレギュラーでプレイする最初の選手でしたから。

しかし、まだわずか2年しかたっていません。もし5年や6年続けば、おっしゃる通りかも知れません。

ホワイティング :日本やアメリカの新聞では、こんなに多くのスター選手がアメリカに行ってしまうので、

日本の野球が駄目になっていくというようなことがよく言われていますが、どう思いますか?

イチロー :こんなにたくさんの選手がアメリカへ行くと、日本の野球が魅力を失ってしまうことは言い得るでしょう。

短期的に見れば、そうかもしれませんが、長い目で見れば、そうなるとは限らないでしょう。

【WORDS】
★reflection 〔名〕反映
★attach 〔動〕付着する・与える
★cooperation 〔名〕協力・協調 
★versusu 〔前〕に対する 
★seldom 〔副〕めったに~しない
★cover 〔名〕表紙・一面(新聞) 
★ironic 〔形〕皮肉な 
★deserve 〔動〕~に値する・ふさわしい
★temporary 〔形〕一時的な 
position 〔名〕位置・地位 星
league 〔名〕リーグ 
★harm 〔動〕害する・損なう
★professional 〔形〕プロの 
★appeal 〔動〕アピール・魅力 
term〔名〕期間 A vs. B〔前〕A対B
daily 〔形〕日刊新聞 Seattle〔名〕シアトル(地名) 
★all the way to~〔熟〕はるばる~まで
★What’s your take? 〔熟〕あなたの考えは? =What’s your opinion?
★in the short[long] term 〔熟〕短期的[長期的]にみると
★take the long view 〔熟〕長い目で見る

P.59

日本人選手が大リーグに言ってプレイし、成功する選手が多ければ多いほど、それだけ多く、日本の少年たちは野球選手になるように勇気付けられることになるでしょう。

日本の野球にとっての問題は、それが発展成長できる基盤が必要であるということです。

なぜなら、マイナーリーグのシステムが非常に制限されているからです。

そうすれば、基盤を拡大させるし、さらに、多数の選手を育成することになるでしょう。

だから、あと2,3年の間は、日本にとっては事情は悪く見えるかもしれませんが、しかし、長期的には、いいことだと思います。

ホワイティング :日本で数年、アメリカでも2年、プレイしてきましたね。

2つのシステムを見たことになります。

日本の春のトレーニングは(アメリカの)新兵訓練みたいです。

2月1日に始まって、1ヶ月続き、選手たちは9時から5時までフィールドにいて、その後、夜には練習や講義が続きます。

アメリカでは、キャンプは1ヶ月遅く始まり、選手は午前10時から午後1時の間、フィールドにいます、それからは、最寄りのプールやゴルフ場に行きます。この2つのシステムを比較してどう思いますか。

イチロー :日本のキャンプはかなり長いですが、4日毎に休日があります。

アメリカでは、一度始まれば、休みなしで毎日やります。

4日毎に1日の休日があるのは、とても助かりますよ。一方、アメリカでは、

【WORDS】
★succeed 〔動〕成功する
★inspire 〔動〕勇気づける・鼓舞する
base 〔名〕基盤
minor 〔形〕マイナーの
★limited 〔形〕制限された
★expand 〔動〕拡張する
★available 〔形〕有能な・役に立つ
training 〔名〕トレーニング
boot 〔名〕長靴・新兵
camp 〔名〕キャンプ
★workout 〔名〕練習
★lecture 〔名〕講義
pool 〔名〕プール
golf 〔名〕ゴルフ
★compare 〔動〕比較する
★the problem with ~ 〔熟〕~の持つ問題・~にとっての問題
★a large number of ~ 〔熟〕多数の~
★in the long run 〔熟〕長期的に見て
★boot camp 〔熟〕新兵訓練場

PDFファイルでこのLESSONをDOWNLOADする

タグ:

関連する投稿


このエントリをはてなブックマークに追加このエントリをdel.icio.usに追加このエントリをLivedoor Clipに追加このエントリをYahoo!ブックマークに追加このエントリをFC2ブックマークに追加このエントリをNifty Clipに追加このエントリをPOOKMARK. Airlinesに追加このエントリをBuzzurl(バザール)に追加このエントリをChoixに追加このエントリをnewsingに追加

Topics: CROWN READING | No Comments »




↑ Return to top of this page ↑

Comments

You must be logged in to post a comment.