« Previous Entries
CROWNⅡ和訳 Lesson 2 (P.17)
金曜日, 5 月 2nd, 2008Lesson 2 Dreamtime—Australian Aborigines and the Art of Living—
ドリームタイム — オーストラリアのアボリジニと生活の芸 [...]
CROWNⅡ和訳 Lesson 1 (P.13)
木曜日, 5 月 1st, 2008P.13
1.
1. b:責任転嫁をするのは止めなさい。
2. e:あなたはおそらくその対話の全ての単語を知っているだろう。
3. a:語学教師や教科書は、しばしばイディオムを避ける。
4. c:人々は黒い羊を嫌う。なぜ [...]
CROWNⅡ和訳 Lesson 1 (P.12)
木曜日, 5 月 1st, 2008P.12
【Grammar】
1. 前にある語句を付加的に説明する表現(関係代名詞の非制限用法)
1. 銀スプーンは新生児への伝統的な贈り物であるが、それは裕福であることの印である。
2. 彼らには娘がいて、おアの叙は音 [...]
CROWNⅡ和訳 Lesson 1 (P.10)
木曜日, 5 月 1st, 2008P.10
そのようにして、アメリカ・ドルはバックと呼ばれるようになった。
雄ジカはここで止まるとハリーが言うとき、彼はどんなことがおきても責任も全て取ることを意味している。
「新しい葉(紙、ページ)を開く(心機一転する) [...]
CROWNⅡ和訳 Lesson 1 (P.7)
木曜日, 5 月 1st, 2008P.7
黒い羊は群れの他の羊とは異なっている。
黒い羊の羊毛は染められることができず、白い羊の羊毛よりも価値が低いため、人々は黒い羊を嫌う。
「黒い羊」は、その家族にとって恥なのである。
もし収支を合わせることが出来なけ [...]
CROWNⅡ和訳 Lesson 1 (P.6)
木曜日, 5 月 1st, 2008P.6
イディオムは文字通りに理解されることはできない。 literally 〔副詞〕文字通りに、琢語的に
【文章構造:助動詞+受身】
それらは、歴史、文学、政治、そしてスポーツやポピュラー・エンターテイメントにも由来し [...]
CROWNⅡ和訳 Lesson 1 (P.4-P.5)
木曜日, 5 月 1st, 2008Lesson 1 Black Sheep and Silver Spoons
第1課 黒い羊と銀のさじ
薄氷の上でのスケートが、あなたを熱湯の中に墜落させるような、それが言葉の奇妙な世界である。
―フランクリン・P・ジョ [...]
CROWNⅠ和訳 Lesson 1 (P.14)
火曜日, 4 月 29th, 2008【Grammar】
1 基本的な文の形(5文型)
(1)「~が・・・する」を表す言い方(第1文型:S+V)
【解説】
<S+V>で「SはVする」という構文。
時間や場所といった語句を後ろにともなうことが多い。
英語では [...]
CROWNⅠ和訳 Lesson 1 (P.13)
火曜日, 4 月 29th, 2008【Comprehension】
【True or False】
【Summary】
[解答例]
1. chimpanzees
2. cartoonist
3. Egypt
4. war
5. photographers
[...]
CROWNⅠ和訳 Lesson 1 (P.12)
火曜日, 4 月 29th, 2008125ページと127ページには「ビーナッツ」の漫画が載っています。
それらは英語で書かれています。あなたはそれらが理解できますか?
「人生における本当の成功はお金、名声、そして権力の問題ではない。」
「自分自身を笑うこと [...]
« Previous Entries